• 首頁
  • 目錄
  • 【防罪錦囊】找贖騙局
  • Index Page
  • Crime Prevention
  • Página Inicial
  • Cuidados a Ter
  • Burla da "Troca de Dinheiro"

找贖騙局

作案手法一

  1. 一名顧客購買價值50元的貨品,卻用1000元紙幣付款

  2. 收到找贖後,顧客表示有零錢,要求取回之前所付的1000元鈔票

  3. 該顧客取回1000元鈔票後,藉詞“不想買了!”,將貨品退回,店員看來沒有損失

  4. 其實:店舖被騙徒騙走950元。

    ●留意第2點,店員當時曾將950元找贖交給騙徒

作案手法二

  1. 顧客甲購買價格低的貨品,卻用1000元紙幣付款

  2. 多名客人相繼進入店內選購貨物,並提出不同的要求,如詢問價格、要求付款等

  3. 顧客甲要求將部份找贖兌換為小額紙幣,並以趕時間為由不斷催促

  4. 店員替顧客甲兌換小額紙幣時,其他排隊等候付款的客人鼓譟

  5. 結果:騙徒趁混亂騙走金錢或偷取貨物

防範對策

l  遇到大額貨幣時,需提高警覺,並仔細檢驗鈔票的真偽

l  提防騙徒故意令人分心,要保持冷靜

l  如店內同時有數名客人需要招待,切勿心急處理,以免騙徒趁混亂騙取金錢

l  若店內有其他同事,可安排同事分別處理不同客人的要求

l  先收回及點算找贖的款項及貨物,並將之放好

l  若客人要求兌換小額紙幣,先收下對方要求兌換的款項,檢查及點算清楚後,才將小額紙幣交予對方

l  經常注意收銀機的金錢及店內財物,避免讓賊人有機可乘

l  店員的財物應放置於客人不能接近的地方,如休息室等

l  若認為可疑,應立即檢查店內的財物有否失竊

l  若情況許可,在店內之收銀台附近及當眼處加裝防盜攝錄機,以起阻嚇作用


Burla da "Troca de Dinheiro"

Modus operandi da burla 1

  1. Um cliente paga artigos de pouco valor com uma nota de mil

  2. Depois de ter recebido o troco, o cliente diz que tem dinheiro trocado e pede a restituição da nota de mil que usou para pagar

  3. Após ter recebido a nota, utiliza vários pretextos para não comprar o produto e devolve-o. Assim, o empregado ainda não verificou ter havido qualquer prejuízo

  4. Na verdade a loja foi burlada em 950 patacas. Atenção ao ponto 2, a empregada da loja deu $950 patacas de troco

Modus operandi da burla 2

  1. O cliente A compra um produto de pequeno valor e paga com uma nota de mil

  2. A seguir, várias pessoas entram na loja, escolhem mercadorias e fazem muitas perguntas sobre preços e formas de pagamento

  3. Ao receber o troco, o cliente A quer notas de valor mais pequeno e alega ter pressa, dizendo faltar-lhe tempo

  4. Quando o empregado está a dar o troco ao cliente A, os outros clientes começam a mostrar a sua impaciência

  5. Como resultado, cria-se a confusão e fica sempre a perder-se dinheiro ou descobre-se o furto de algumas mercadorias

Como prevenir

    • Se receber uma nota de grande valor, mantenha a calma e examine com cuidado a sua autenticidade

    • Esteja atento, este tipo de distracções são criadas de propósito

    • Se houver vários clientes ao mesmo tempo para atender, mantenha-se calmo para evitar a confusão, este tipo de burlões criam a oportunidade para poderem actuar

    • Se houver algum colega na loja, peça-lhe para atender os outros clientes

    • Recolha primeiro o montante do troco e as mercadorias e guarde-os adequadamente

    • Se o cliente pedir o troco em notas pequenas, recolha primeiro o montante que o cliente quer trocar, examine-o e conte bem o troco antes de o entregar

    • Mantenha-se atento ao dinheiro que está na caixa e às mercadorias expostas, prevenindo eventuais prejuízos

    • Os pertences dos empregados da loja devem ser guardados em locais inacessíveis aos clientes, como por exemplo, na sala de descanso

    • Se suspeitar de algo, deve de imediato verificar se houve furtos na loja

    • Se for possível, instale uma câmara de videovigilância na zona da caixa para dissuadir eventuais mal-intencionados

返回頁頂
版權所有© 澳門特別行政區政府  司法警察局
Copyright © Polícia Judiciária do Governo da Região Administrativa Especial de Macau