• 首頁
  • 目錄
  • 【防罪錦囊】借錢騙局
  • Index Page
  • Crime Prevention
  • Página Inicial
  • Cuidados a Ter
  • Burla do "Dinheiro Emprestado"

借錢騙局

作案手法一:街頭借錢黨

  1. 打扮斯文的騙徒通常自稱外地人士,以遺失錢包或提款卡不能在澳門使用為理由,向事主借錢。為增強說服力,騙徒不但向事主提供其聯絡電話,並承諾會還款予事主。其後,在雙方約定的還款日期,騙徒沒有還款並失去聯絡,事主方知受騙。

作案手法二:假扮朋友借錢應急

  1. 騙徒利用黑客程式非法入侵他人的電腦,竊取使用者的電子郵件帳戶名稱及密碼等資料,偷看該帳戶的聯絡人名單及電郵內容,藉此掌握該電郵用戶與聯絡人的關係、相互的稱呼、溝通的語氣後,冒認該電郵用戶向其聯絡人名單上的朋友發出電郵,假稱“自己”身在外地,因財物被竊向朋友借錢應急。由於詐騙電郵由該用戶的電郵地址發出,語氣又跟平日相若,其朋友不虞有詐,便毫不猶豫地立即按要求匯錢給對方,最後被騙去金錢。

防範對策

‍‍‍‍‍

l  提防陌生人搭訕

l  切勿輕信他人

l  不應將銀行戶口借予他人匯款或轉帳

l  借錢予陌生人之前,須謹慎考慮其個人信用,以免造成金錢上的損失

l  即使未能聯絡對方,亦應循其他渠道(例如向該朋友的親友了解)求

‍‍‍‍‍


Burla do "Dinheiro Emprestado"

Modus operandi 1: Burla do dinheiro emprestado na rua

    O burlão disfarça-se de pessoa com bom aspecto e bem-educada e muitas vezes afirma vir de fora, usando como desculpa a perda da carteira ou a impossibilidade de usar, em Macau, os seus cartões de débito, para convencer o alvo que lhe empreste dinheiro dando até o próprio número de contacto à vítima para ser mais convincente, prometendo devolver o dinheiro. No dia combinado para a devolução do dinheiro, o burlão não cumpre a promessa e, por não conseguir entrar em contacto com ele, a vítima apercebe-se de ter sido enganada

Como prevenir

    • Tenha sempre cuidado quando for abordado por alguém desconhecido

    • Não acredite facilmente no que lhe dizem as pessoas

    • Não disponibilize a sua conta bancária para remessas de dinheiro ou transferências

    • Antes de emprestar dinheiro a um desconhecido, deve-se verificar a credibilidade dessa pessoa, para evitar prejuízos

Modus operandi 2: “Amigo necessitado” pede empréstimo

    O burlão utiliza programas específicos para aceder aos sistemas informáticos alheios, subtraindo dados como o nome da conta de correio electrónico e respectiva senha, desta forma tem acesso à lista de contactos e ao conteúdo dos emails daquela conta, tenta assim descobrir a relação entre o alvo e os seus contactos, os nomes pelos quais se tratam e a forma habitual de expressão na troca de correspondência. Mais tarde, em nome do titular da conta, envia aos contactos mensagens enganosas, por exemplo dizendo que se encontra fora de Macau e como foi vítima de um furto, precisa de dinheiro emprestado. O facto da mensagem enganosa vir do titular da conta e da forma de tratamento ser familiar, faz diminuir as suspeitas, o amigo, não desconfiando, oferece-se para emprestar dinheiro, através de uma transferência, acabando assim por cair na armadilha e ter um prejuízo

Como prevenir

    • Antes de tudo deve-se contactar o amigo que mandou o email para verificar se a história é verdadeira

    • Mesmo que não se consiga contactar o amigo, deve-se confirmar o sucedido através de outras fontes (por exemplo contactando familiares e amigos dessa pessoa)

返回頁頂
版權所有© 澳門特別行政區政府  司法警察局
Copyright © Polícia Judiciária do Governo da Região Administrativa Especial de Macau